TRADUFR – Traduções Juramentadas Brasil-França
EUR/BRL
|
BRASÍLIA
--:--
PARIS
--:--
|
PRÓXIMO FERIADO FR
Tradutora Pública JuramentadaJUCAP Nº 27
Francês ↔ Português
+500 Traduções Entregues
Validade Jurídica Plena
Resposta em até 2h
NOTÍCIAS
TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO · JUCAP Nº 27

Traduções com Fé Pública
e Validade Legal

Francês ↔ Português. Documentos oficiais para consulados, órgãos públicos e processos judiciais.

Validade jurídica garantida Resposta em até 2h Apostila & Consulados
+500
Traduções realizadas
100%
Validade jurídica
+10
Anos de experiência
#27
Matrícula JUCAP
Solicite um Orçamento
Resposta em até 2 horas
  • 🇧🇷 +55 Brasil
  • 🇬🇫 +594 Guiana Fr.
  • 🇫🇷 +33 França
  • 🇦🇷 +54 Argentina
  • 🇨🇦 +1 Canadá
  • 🇨🇱 +56 Chile
  • 🇨🇴 +57 Colômbia
  • 🇪🇸 +34 Espanha
  • 🇺🇸 +1 EUA
  • 🇮🇹 +39 Itália
  • 🇲🇽 +52 México
  • 🇵🇹 +351 Portugal
  • 🇺🇾 +598 Uruguai
  • 🇻🇪 +58 Venezuela
  • 🌐 Outro país
ou via WhatsApp
Matrícula JUCAP nº 27
Assinatura ICP-Brasil
LGPD Compliance
Resposta em até 2h

Checklist Inteligente França ↔ Brasil

Selecione seu objetivo e descubra quais documentos você provavelmente precisará — apostila, tradução juramentada e prazo sugerido

✦ Baseado em fontes oficiais — France-Visas · Embaixada da França · service-public.fr
🎓
Vou estudar na França
🛂
Vou solicitar visto para a França
💍
Vou casar na França
🤝
Vou fazer PACS
🇫🇷
Vou pedir nacionalidade francesa
📋
Preciso transcrever nascimento, casamento ou óbito
📜
Preciso validar diploma ou documento francês no Brasil
📄
Preciso traduzir documento francês para uso no Brasil

Solicite um Orçamento

Preencha os dados abaixo e entraremos em contato rapidamente

Não sabe qual tradução precisa?

Responda 3 perguntas e descubra — ou simule o prazo de entrega

Qual tradução preciso?

3 perguntas para descobrir o tipo ideal

Para que será usado o documento?
O documento será apresentado no Brasil?
Há processo judicial ou administrativo?
⚖️

Tradução Juramentada

Seu documento exige fé pública e validade legal.

🧠

Tradução Técnica

Para uso informativo ou profissional interno.

Calcular Prazo de Entrega

Selecione a data de envio e veja os prazos

Selecione a data acima para calcular.

Nossos Serviços

Tradução Juramentada

Com fé pública e validade legal.

VALIDADE LEGAL

Tradução Técnica

Para uso profissional ou interno.

USO PROFISSIONAL

Como funciona o serviço

Da solicitação à entrega — processo claro, seguro e rastreável

01

Envie seu documento

Mande o arquivo por WhatsApp, e-mail ou pela área do cliente — PDF, JPG, PNG ou DOCX. Confirmação de recebimento imediata.

100% ONLINE
02

Receba o orçamento e pague

Orçamento em até 2 horas. Pague com PIX, Mercado Pago ou Wise (€). A tradução começa só após o pagamento confirmado.

PIX · WISE · CARTÃO
03

Tradução com fé pública

Um Tradutor Público Juramentado credenciado realiza a tradução com rigor técnico e fidelidade total ao original. Prazo garantido.

PRAZO GARANTIDO
04

Assinatura e certificação digital

Assinado com certificado digital ICP-Brasil e registrado com Matrícula JUCAP nº 27 — validade jurídica plena no Brasil e reconhecimento internacional.

ICP-BRASIL · JUCAP Nº 27
05

Entrega digital segura

Você recebe a tradução por e-mail e WhatsApp, com notificação em cada etapa. Atendemos clientes em todo o Brasil e no exterior.

ENTREGA DIGITAL SEGURA

Condições do Serviço

Transparência total para uma relação profissional e segura

Início do serviço

A tradução só começa após a confirmação do pagamento. Você receberá uma notificação imediata por WhatsApp e e-mail quando o serviço for iniciado.

Contagem do prazo

O prazo começa a contar após o pagamento aprovado e a confirmação de que o material enviado está completo e legível.

Política de reembolso

Após o início da tradução, não haverá reembolso integral. Trata-se de serviço intelectual personalizado, único e intransferível.

Confidencialidade LGPD

Todos os documentos são tratados com sigilo absoluto conforme a Lei nº 13.709/2018 (LGPD). Seus dados nunca são compartilhados com terceiros.

Entrega Digital Segura

Os documentos traduzidos são enviados em PDF assinado digitalmente, com validade jurídica plena e entrega por e-mail ou WhatsApp.

Atendimento Personalizado

Cada tradução é analisada individualmente para garantir precisão, clareza e conformidade com as exigências do órgão solicitante.

Por que escolher a TRADUFR?

Tradutor Público Juramentado com validade legal no Brasil e reconhecimento internacional.

01

+500 traduções realizadas

Histórico comprovado atendendo pessoas físicas, empresas, consulados e instituições. Cada tradução entregue com rigor técnico e no prazo acordado.

EXPERIÊNCIA COMPROVADA
02

Assinatura Eletrônica ICP-Brasil

Todas as traduções digitais são assinadas com certificado digital oficial, com a mesma validade jurídica que a assinatura física — com muito mais segurança e rastreabilidade.

TECNOLOGIA JURÍDICA
03

Notificação em cada etapa

Você é notificado por WhatsApp e e-mail em cada etapa do processo: recebimento, início, conclusão e entrega. Total transparência e tranquilidade.

COMUNICAÇÃO TOTAL
04

Pagamento internacional em Euro

Clientes na França e Europa podem pagar em Euro via Wise sem conversão dupla. PIX instantâneo para clientes no Brasil. Mercado Pago com cartão e boleto.

PAGAMENTO GLOBAL
05

Cônsul Honorário da França em Macapá

Experiência consular desde 2019, com profundo conhecimento das exigências legais bilaterais entre Brasil e França — vivência que enriquece cada tradução realizada.

EXPERTISE BILATERAL
06

Entrega Rápida e Expressa

Opções de entrega em 24h, 48h ou prazo padrão. Ideal para processos consulares, universidades, imigração e contratos urgentes.

PRAZO GARANTIDO
07

Sigilo e Proteção de Dados

Todos os documentos são tratados com confidencialidade e segurança, seguindo padrões profissionais e proteção de informações pessoais.

CONFIDENCIALIDADE TOTAL
08

Atendimento Humano Especializado

Você fala diretamente com um tradutor habilitado, sem terceirização e com acompanhamento profissional em todas as etapas.

SUPORTE PERSONALIZADO
+500
Traduções realizadas
|
100%
Validade jurídica
|
+10
Anos de experiência
|
#27
Matrícula JUCAP

Formas de Pagamento

Escolha a forma mais conveniente para você

Mercado Pago

Cartão de crédito, débito ou boleto bancário. Parcelamento disponível.

CARTÃO / BOLETO
Clique para pagar →

PIX

Transferência instantânea 24h/7 dias. Confirmação imediata após pagamento.

PIX INSTANTÂNEO

Wise (€ Euro)

Pagamento internacional em Euro sem taxas abusivas. Ideal para clientes na França.

WISE · EUR
📍 Retirada presencial disponível: O cliente também pode retirar a tradução impressa pessoalmente em nosso endereço — Av. Iracema Carvão Nunes, 290 – Altos, Macapá/AP. Agendamento pelo WhatsApp.

O que dizem nossos clientes

★★★★★

"Precisei traduzir certidão de nascimento para o consulado francês com urgência. O Fabien entregou em 24h, com toda a documentação correta e válida. Profissional impecável."

M
Maria C.
São Paulo · Certidão de Nascimento
★★★★★

"Minha empresa precisava de contratos traduzidos para parceiros franceses. Tradução técnica de altíssima qualidade, entregue dentro do prazo prometido. Recomendo muito."

R
Ricardo A.
Belém · Contratos Comerciais
★★★★★

"Le traducteur Fabien Fournet m'a fourni une traduction jurée de qualité exceptionnelle pour mon dossier d'immigration. Très professionnel, réactif et précis. Je recommande vivement."

C
Claire D.
Paris · Dossier d'immigration
★★★★★

"Processo 100% digital, comunicação excelente pelo WhatsApp, documento entregue com assinatura eletrônica ICP-Brasil. Tudo que precisava para o cartório, funcionou perfeitamente."

A
Ana P.
Macapá · Diploma universitário

Nossos Serviços

Soluções completas para todos os seus documentos

Tradução Juramentada

Com fé pública e validade legal. Exigida por órgãos oficiais, consulados e cartórios.

VALIDADE LEGAL

Tradução Técnica

Para uso profissional, empresarial ou interno, sem necessidade de validade jurídica.

USO PROFISSIONAL

Documentos que Traduzimos

Os documentos mais solicitados pelos nossos clientes

📜
Certidão de Nascimento
Acte de naissance
🪦
Certidão de Óbito
Acte de décès
⚖️
Documentos Jurídicos
Documents juridiques
🏥
Laudos Médicos
Rapports médicaux
💰
Contracheques
Fiches de paie
👴
Doc. de Aposentadoria
Dossier retraite
🚗
Carteira de Habilitação
Permis de conduire
🎓
Diplomas
Diplômes
📚
Histórico Escolar
Relevé de notes

Não encontrou seu documento? Consulte no WhatsApp

Juramentada vs. Técnica

Característica⚖️ Juramentada🧠 Técnica
Validade legal
Fé pública
Aceita em órgãos oficiais
Assinatura e registro
Fidelidade total
Uso principalDocumentos oficiaisUso profissional
PreçoMais elevadoMais acessível
A tradução juramentada é obrigatória para documentos com finalidade legal.

Assinatura Eletrônica

🔏

Todas as Traduções Digitais com Validade Jurídica

Todas as traduções enviadas digitalmente são assinadas de forma eletrônica com certificado digital ICP-Brasil, garantindo autenticidade, integridade e validade jurídica plena. O documento assinado tem a mesma validade que a versão impressa com assinatura física.

✔ ICP-Brasil ✔ Validade Jurídica ✔ Envio por E-mail/WhatsApp

Tabela de Valores

Transparência total nos preços.

💶 Pagamento em Euro via Wise — Transferência internacional sem taxas abusivas. Ideal para clientes na França e Europa. Dados Wise enviados após confirmação do pedido.
⚖️

Tradução Juramentada

Por lauda

Padrãoaté 3 dias úteis
R$ 300/lauda
Rápidoaté 2 dias úteis
R$ 380/lauda
Expressaté 1 dia útil
R$ 450/lauda
🧠

Tradução Técnica

Por lauda

Padrãoaté 3 dias úteis
R$ 180/lauda
Rápidoaté 2 dias úteis
R$ 230/lauda
Expressaté 1 dia útil
R$ 280/lauda

Calculadora de Orçamento

Estimativa
R$ 300,00
1 lauda · Padrão

⚠️ Estimativa. Valor final confirmado após análise do documento.

Sobre o Profissional

Fabien Fournet

Fabien Fournet

Matrícula JUCAP nº 27

Sou Tradutor Público e Intérprete Comercial da língua francesa, devidamente habilitado pela Junta Comercial do Estado do Amapá (JUCAP), com atuação voltada à tradução de documentos com validade legal em todo o território nacional.

Ao longo da minha trajetória, já realizei mais de 500 traduções, atendendo pessoas físicas, empresas e instituições, sempre com rigor técnico, fidelidade ao conteúdo original e absoluto compromisso com prazos e confidencialidade.

Desde 2019, exerço também a função de Cônsul Honorário da França em Macapá, o que reforça minha vivência prática com documentos oficiais, processos administrativos e exigências legais no âmbito internacional.

Minha atuação abrange traduções juramentadas e técnicas, incluindo documentos pessoais, certidões, contratos, declarações, procurações, entre outros, sempre com foco na precisão, clareza e validade jurídica.

Cada trabalho é conduzido com responsabilidade e atenção aos detalhes, garantindo segurança e tranquilidade para quem precisa de um documento confiável e reconhecido oficialmente.

🔏 Traduções digitais assinadas eletronicamente com validade jurídica
WhatsApp
+55 (96) 98143-4313
E-mail
tradufr@icloud.com
Site
www.tradufr.com.br
Localização
Macapá – AP, Brasil
Consulado
Cônsul Honorário da França
Registro
Matrícula JUCAP nº 27

Perguntas Frequentes

🔒

Confidencialidade garantida. Todos os documentos são tratados com sigilo conforme a LGPD – Lei nº 13.709/2018. Ver lei →

Qual a diferença entre tradução juramentada e técnica?
A juramentada possui fé pública e validade legal, exigida por órgãos oficiais. A técnica é para uso informativo ou profissional, sem valor legal.
Como saber qual tradução preciso?
Para cartório, consulado ou órgão público: juramentada. Para uso interno ou análise: técnica.
A tradução juramentada substitui o original?
Sim, possui validade legal e pode ser usada oficialmente junto ao documento original.
Posso usar tradução técnica em processos oficiais?
Não. Órgãos públicos exigem tradução juramentada por tradutor público habilitado.
Como é feita a cobrança?
Por lauda (1.000 caracteres com espaços), conforme padrão do mercado de tradução no Brasil.
Em quanto tempo recebo minha tradução?
Padrão (3 dias úteis), Rápido (2 dias úteis) ou Express (1 dia útil).
Meus documentos são mantidos em sigilo?
Sim. Todos os documentos são tratados com confidencialidade conforme a LGPD – Lei nº 13.709/2018.
As traduções digitais têm validade jurídica?
Sim. Todas as traduções enviadas digitalmente são assinadas eletronicamente com certificado ICP-Brasil, garantindo plena validade jurídica.
Posso retirar a tradução impressa pessoalmente?
Sim! Você pode retirar a tradução impressa em nosso endereço: Av. Iracema Carvão Nunes, 290 – Altos, Macapá/AP. Agendamento pelo WhatsApp +55 (96) 98143-4313.
Posso enviar documentos pelo WhatsApp?
Sim! Envie pelo WhatsApp +55 (96) 98143-4313 para análise e orçamento imediato.
Quais formas de pagamento são aceitas?
Mercado Pago (cartão/boleto), PIX instantâneo e Wise (pagamento em Euro para clientes na França).
CENTRAL DE CONTEÚDO

França Útil 🇫🇷🇧🇷

Guia completo para brasileiros na França e franceses no Brasil — vistos, documentos, apostila, vida na Guiana e muito mais.

10+
Artigos
7
Categorias
🇧🇷🇫🇷
PT / FR
⚽ COPA DO MUNDO FIFA 2026
🇫🇷 França & 🇧🇷 Brasil
PRÓXIMOS JOGOS
Carregando partidas...
ℹ️ Informações atualizadas automaticamente, sujeitas a alterações pela organização do evento.
🇧🇷 SELEÇÃO BRASILEIRA
🇧🇷 Brasil na Copa
PRÓXIMOS JOGOS
Carregando partidas...
F
FABI
Assistente TRADUFR · Online