TRADUFR
Clique na bandeira · Cliquez sur le drapeau
Português
Brasil
Français
France
Matrícula JUCAP nº 27 · Macapá/AP · Fabien Fournet
TRADUFR TRADUÇÕES JURAMENTADAS
EUR/BRL
|
GBP/BRL
|
USD/BRL
NOTÍCIAS
⚖️ TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO

Traduções com Fé Pública
e Validade Legal

Francês → Português. Documentos oficiais para consulados, órgãos públicos e processos judiciais.

Matrícula JUCAP nº 27 · Macapá/AP

Nossos Serviços

⚖️

Tradução Juramentada

Com fé pública e validade legal.

VALIDADE LEGAL
🧠

Tradução Técnica

Para uso profissional ou interno.

USO PROFISSIONAL
✍️

Revisão Oficial de Documentos

Correção, validação e adequação de textos em português ou francês.

POR LAUDA

Como funciona o serviço

Da solicitação à entrega — processo claro, seguro e rastreável

📤
Passo 1

Envie seu documento

Envie o arquivo por WhatsApp, e-mail ou pela área do cliente. PDF, JPG, PNG ou DOCX aceitos.

💰
Passo 2

Confirme o pagamento

Receba o orçamento e efetue o pagamento via PIX, Mercado Pago ou Wise (€). A tradução só começa após confirmação do pagamento aprovado.

⚖️
Passo 3

Tradução com fé pública

O Tradutor Público Juramentado realiza a tradução com rigor técnico e total fidelidade ao original. O prazo conta a partir da confirmação do pagamento e do material completo.

🔏
Passo 4

Assinatura e certificação

O documento é assinado com certificado digital ICP-Brasil e registrado com Matrícula JUCAP nº 27, garantindo validade jurídica em todo o território nacional.

Passo 5

Entrega e notificação

Você recebe a tradução por e-mail e WhatsApp com notificação em cada etapa. Retirada presencial disponível no endereço em Macapá.

Condições do Serviço

Transparência total para uma relação profissional e segura

🚀

Início do serviço

A tradução só começa após a confirmação do pagamento. Você receberá uma notificação imediata por WhatsApp e e-mail quando o serviço for iniciado.

Contagem do prazo

O prazo começa a contar após o pagamento aprovado e a confirmação de que o material enviado está completo e legível.

⚠️

Política de reembolso

Após o início da tradução, não haverá reembolso integral. Trata-se de serviço intelectual personalizado, único e intransferível.

🔒

Confidencialidade LGPD

Todos os documentos são tratados com sigilo absoluto conforme a Lei nº 13.709/2018 (LGPD). Seus dados nunca são compartilhados com terceiros.

Por que escolher a TRADUFR?

Não somos um freelancer — somos um profissional habilitado com força de lei

01

+500 traduções realizadas

Histórico comprovado atendendo pessoas físicas, empresas, consulados e instituições. Cada tradução entregue com rigor técnico e no prazo acordado.

EXPERIÊNCIA COMPROVADA
02

Assinatura Eletrônica ICP-Brasil

Todas as traduções digitais são assinadas com certificado digital oficial, com a mesma validade jurídica que a assinatura física — com muito mais segurança e rastreabilidade.

TECNOLOGIA JURÍDICA
03

Notificação em cada etapa

Você é notificado por WhatsApp e e-mail em cada etapa do processo: recebimento, início, conclusão e entrega. Total transparência e tranquilidade.

COMUNICAÇÃO TOTAL
04

Pagamento internacional em Euro

Clientes na França e Europa podem pagar em Euro via Wise sem conversão dupla. PIX instantâneo para clientes no Brasil. Mercado Pago com cartão e boleto.

PAGAMENTO GLOBAL
05

Cônsul Honorário da França em Macapá

Experiência consular desde 2019, com profundo conhecimento das exigências legais bilaterais entre Brasil e França — vivência que enriquece cada tradução realizada.

EXPERTISE BILATERAL
+500
Traduções realizadas
|
100%
Validade jurídica
|
+10
Anos de experiência
|
#27
Matrícula JUCAP

Ferramentas Interativas

🤔 Qual tradução preciso?

3 perguntas para descobrir o tipo ideal

Para que será usado o documento?
O documento será apresentado no Brasil?
Há processo judicial ou administrativo?
⚖️

Tradução Juramentada

Seu documento exige fé pública e validade legal.

🧠

Tradução Técnica

Para uso informativo ou profissional interno.

📅 Prazo de Entrega

Informe a data de envio e veja quando recebe

Selecione a data acima para calcular.

Formas de Pagamento

Escolha a forma mais conveniente para você

💳

Mercado Pago

Cartão de crédito, débito ou boleto bancário. Parcelamento disponível.

CARTÃO / BOLETO
Clique para pagar →

PIX

Transferência instantânea 24h/7 dias. Confirmação imediata após pagamento.

PIX INSTANTÂNEO
🌍

Wise (€ Euro)

Pagamento internacional em Euro sem taxas abusivas. Ideal para clientes na França.

WISE · EUR
🏦

Transferência Bancária

TED/DOC disponível. Dados bancários enviados após confirmação do pedido.

TED / DOC
📍 Retirada presencial disponível: O cliente também pode retirar a tradução impressa pessoalmente em nosso endereço — Av. Iracema Carvão Nunes, 290 – Altos, Macapá/AP. Agendamento pelo WhatsApp.

Nossos Serviços

Soluções completas para todos os seus documentos

⚖️

Tradução Juramentada

Com fé pública e validade legal. Exigida por órgãos oficiais, consulados e cartórios.

VALIDADE LEGAL
🧠

Tradução Técnica

Para uso profissional, empresarial ou interno, sem necessidade de validade jurídica.

USO PROFISSIONAL
✍️

Revisão Oficial de Documentos

Revisão não é tradução — é pegar um texto já escrito e garantir que está correto, claro e adequado.

✏️ Revisão Simples
Correção de erros gramaticais, ortografia, pontuação e concordância.
💰 Mais acessível
📋 Revisão Técnica/Jurídica
Contratos, documentos oficiais, laudos — ajuste de linguagem e padronização técnica.
💰 Intermediário
🔍 Validação de Tradução
Confere se a tradução (feita por IA ou outra pessoa) está fiel ao documento original.
💰 Premium
POR LAUDA

Documentos que Traduzimos

Os documentos mais solicitados pelos nossos clientes

📜
Certidão de Nascimento
Acte de naissance
🪦
Certidão de Óbito
Acte de décès
⚖️
Documentos Jurídicos
Documents juridiques
🏥
Laudos Médicos
Rapports médicaux
💰
Contracheques
Fiches de paie
👴
Doc. de Aposentadoria
Dossier retraite
🚗
Carteira de Habilitação
Permis de conduire
🎓
Diplomas
Diplômes
📚
Histórico Escolar
Relevé de notes

Não encontrou seu documento? Consulte no WhatsApp

Juramentada vs. Técnica

Característica⚖️ Juramentada🧠 Técnica
Validade legal
Fé pública
Aceita em órgãos oficiais
Assinatura e registro
Fidelidade total
Uso principalDocumentos oficiaisUso profissional
PreçoMais elevadoMais acessível
A tradução juramentada é obrigatória para documentos com finalidade legal.

Assinatura Eletrônica

🔏

Todas as Traduções Digitais com Validade Jurídica

Todas as traduções enviadas digitalmente são assinadas de forma eletrônica com certificado digital ICP-Brasil, garantindo autenticidade, integridade e validade jurídica plena. O documento assinado tem a mesma validade que a versão impressa com assinatura física.

✔ ICP-Brasil ✔ Validade Jurídica ✔ Envio por E-mail/WhatsApp

Tabela de Valores

Transparência total nos preços.

💶 Pagamento em Euro via Wise — Transferência internacional sem taxas abusivas. Ideal para clientes na França e Europa. Dados Wise enviados após confirmação do pedido.
⚖️

Tradução Juramentada

Por lauda

Padrãoaté 3 dias úteis
R$ 300/lauda
Rápidoaté 2 dias úteis
R$ 380/lauda
Expressaté 1 dia útil
R$ 450/lauda
🧠

Tradução Técnica

Por lauda

Padrãoaté 3 dias úteis
R$ 180/lauda
Rápidoaté 2 dias úteis
R$ 230/lauda
Expressaté 1 dia útil
R$ 280/lauda
✍️

Revisão Oficial

Por lauda

Padrãoaté 3 dias
R$ 80/lauda
Express1 dia
R$ 120/lauda

Calculadora de Orçamento

Estimativa
R$ 300,00
1 lauda · Padrão

⚠️ Estimativa. Valor final confirmado após análise do documento.

Sobre o Profissional

Fabien Fournet

Fabien Fournet

Matrícula JUCAP nº 27

Sou Tradutor Público e Intérprete Comercial da língua francesa, devidamente habilitado pela Junta Comercial do Estado do Amapá (JUCAP), com atuação voltada à tradução de documentos com validade legal em todo o território nacional.

Ao longo da minha trajetória, já realizei mais de 500 traduções, atendendo pessoas físicas, empresas e instituições, sempre com rigor técnico, fidelidade ao conteúdo original e absoluto compromisso com prazos e confidencialidade.

Desde 2019, exerço também a função de Cônsul Honorário da França em Macapá, o que reforça minha vivência prática com documentos oficiais, processos administrativos e exigências legais no âmbito internacional.

Minha atuação abrange traduções juramentadas e técnicas, incluindo documentos pessoais, certidões, contratos, declarações, procurações, entre outros, sempre com foco na precisão, clareza e validade jurídica.

Cada trabalho é conduzido com responsabilidade e atenção aos detalhes, garantindo segurança e tranquilidade para quem precisa de um documento confiável e reconhecido oficialmente.

🔏 Traduções digitais assinadas eletronicamente com validade jurídica
📱
WhatsApp
+55 (96) 98143-4313
✉️
E-mail
tradufr@icloud.com
🌐
Site
www.tradufr.com.br
📍
Localização
Macapá – AP, Brasil
🇫🇷
Consulado
Cônsul Honorário da França
📋
Registro
Matrícula JUCAP nº 27

Perguntas Frequentes

🔒

Confidencialidade garantida. Todos os documentos são tratados com sigilo conforme a LGPD – Lei nº 13.709/2018. Ver lei →

Qual a diferença entre tradução juramentada e técnica?
A juramentada possui fé pública e validade legal, exigida por órgãos oficiais. A técnica é para uso informativo ou profissional, sem valor legal.
Como saber qual tradução preciso?
Para cartório, consulado ou órgão público: juramentada. Para uso interno ou análise: técnica.
A tradução juramentada substitui o original?
Sim, possui validade legal e pode ser usada oficialmente junto ao documento original.
Posso usar tradução técnica em processos oficiais?
Não. Órgãos públicos exigem tradução juramentada por tradutor público habilitado.
Como é feita a cobrança?
Por lauda (1.000 caracteres com espaços), conforme padrão do mercado de tradução no Brasil.
Em quanto tempo recebo minha tradução?
Padrão (3 dias úteis), Rápido (2 dias úteis) ou Express (1 dia útil).
Meus documentos são mantidos em sigilo?
Sim. Todos os documentos são tratados com confidencialidade conforme a LGPD – Lei nº 13.709/2018.
As traduções digitais têm validade jurídica?
Sim. Todas as traduções enviadas digitalmente são assinadas eletronicamente com certificado ICP-Brasil, garantindo plena validade jurídica.
Posso retirar a tradução impressa pessoalmente?
Sim! Você pode retirar a tradução impressa em nosso endereço: Av. Iracema Carvão Nunes, 290 – Altos, Macapá/AP. Agendamento pelo WhatsApp +55 (96) 98143-4313.
Posso enviar documentos pelo WhatsApp?
Sim! Envie pelo WhatsApp +55 (96) 98143-4313 para análise e orçamento imediato.
Quais formas de pagamento são aceitas?
Mercado Pago (cartão/boleto), PIX instantâneo, Wise (pagamento em Euro para clientes na França) e transferência bancária TED/DOC.
💬